domingo, 14 de junio de 2009

Russendisko

Parte 1: discusión cultural

Dos y media de la tarde, cine en Kastanienallee. Antes de que empiece la peli ("El cielo sobre Berlín"), hablo sobre el plan de la noche con dos amigos españoles.

Amigo 1 - Está noche vamos al Kaffee Burger
Amigo 2 (coge una revista y busca el programa) - Está noche hay Russendisko, con Kaminer y Gurzhy
Yo - ¿Kaminer? ¿Wladimir Kaminer?

Los dos amigos flipan.

Yo (modo Lauripedia on) - Es un escritor ruso que vive en Berlín y tiene un libro que se llama precisamente Russendisko
Amigo 2 - Lo mismo en sus ratos libres es DJ
Yo (modo Lauripedia off) - Pues lo mismo

Efectivamente, busqué al señor en Google y los sábados pincha música rusa en el Kaffee Burger.


Parte 2: making friends (rusos)

Me dispongo a subir las escaleras de salida del metro, cuando alguien me para.

- Disculpa
- ¿Sí?
El chaval saca un papel con un croquis de tres calles y una parada de metro de Berlín
- ¿Sabes cómo se llega a esta dirección?
- Un momento...
- Se llama Burger...
- ¡Kaffee Burger!
- ¡Sí! ¿Lo conoces?
- Voy al Kaffe Burger
- Hoy hay Russendisko ¿hablas ruso?
- No [nota mental: aprender ruso]

Da la casualidad de que no tengo ni #∂¢ idea de cómo se va. Como soy una mujer de recursos, saco mi callejero de Berlín y busco la dirección que le habían dado al chavalín ruso en el croquis.

- ¡Gracias! ¿Esperas a alguien o vienes ya?
- Tengo que esperar a mis amigos, lo siento
- Vale. ¡Muchas gracias! ¡Adiós!
- De nada. ¡Adiós!


Parte 3: la música rusa, la música española y el ska

Por sorprendente que parezca, la música rusa se parece (y mucho) al ska. Lo bueno es que no hace falta saber bailar, con saltar y dar palmas de vez en cuando vas que te matas. Así pasa, que esta noche he dormido como un angelito.

Aparte del notable parecido con el ska, los tres españoles que fuimos al cine por la mañana pudimos encontrar parentesco con varias canciones españolas. Entre ellas, Veo veo, La cabra y Bares, qué lugares (y NO estábamos borrachos). Encontrar la similitud fue fácil y divertido. Lo complicado fue explicarles a la rusa, el yanki y la holandesa que venían con nosotros de qué nos reíamos.



Parte 4: "la dictadura de la figa"

La holandesa y la rusa ligaron, así que me quedé con los dos españolitos y el yanki. Y, hablando de todo un poco (concretamente, de lo bien que les había salido la noche a las otras dos chicas), salió la teoría (made in Italy) arriba mencionada. Se puede resumir en algo así como que las tías decidimos una noche de juerga si queremos pillar cacho o no y que en Italia son las mujeres las que mandan en las familias, en las casas y en las parejas. Eh, que eso no lo dije yo, fue uno de los españoles.

Amigo 2 - Te apuesto 500€ a que, si quieres, follas esta noche
Yo - Los 500€ me vendrían de puta madre pero no te voy a aceptar la apuesta. A ver, es una cuestión de estadística: ¿cuántos tíos puede haber aquí? No creo que todos me dijeran que no.

El debate sobre estadística y rechazo continúa durante un par de minutos más, sin llegar a ninguna conclusión nueva. Volvemos un rato a bailar (saltar) más música rusa y al rato decidimos largarnos a casa, así que voy al ropero a recuperar mi cazadora.

Chico ruso monísimo - Hallo!
Yo - Hallo! [nota mental: aprender ruso]

Lamentablemente, el chaval acababa de llegar al bar. El amigo dejando la cazadora en el ropero y la cerveza intacta le delataron. Y yo tampoco tenía el cuerpo para más juerga en ese momento. Intercambiamos un par de palabras más en alemán (entre ellas "por favor", "gracias" y "adiós") y me largué pensando en mi camita y mi pijama.

Una vez fuera, ya de día (cosas del horario continental, tampoco era tan tarde), me reencuentro con los dos españoles y el yanki, que me estaban esperando en la puerta.

Yo - Creo que acabo de perder la oportunidad de entrarle a un ruso
Amigo 2 - Me debes 500€

7 comentarios:

  1. un sueldo de becaria... aysss, a tomar clases de ruso pero ya, que tienes que recuperar esa pasta... ;)

    ResponderEliminar
  2. XD XD, lo de las notas mentales me hace mucha gracia. Pa qué quieres tú aprender ruso pillina? Algún mensaje te está lanzando el subconsciente.

    ResponderEliminar
  3. Yo quiero ir a hacer el gamba en un bar como los rusos! No habrá en Madrid algún Russendisko pronto?

    (La de "Bares, qué lugares" siempre me sonó a ruski, como a Kasatchok o como demonio se escriba. Me ha encantado ver la similitud aquí.)

    ResponderEliminar
  4. Si si, pero le debes 500€. Que sabio tu "Amigo 2"

    ResponderEliminar
  5. A ver, lo de aprender ruso es porque los idiomas son importantes (en el mercado laboral). Y no está la vida (laboral) para ir perdiendo oportunidades (laborales) por no saber idiomas.

    @Hell's Tea: pues no lo sé, porque el señor dueño del bar (y escritor del libro) vive en Berlín. No te preocupes, siempre puedes pedir que te pongan "Bares, qué lugares".

    @carrascosa.d: de eso nada, que no le acepté la apuesta.

    (hay que ver lo raro que se me hace llamaros por el pseudónimo)

    ResponderEliminar
  6. De pseudónimo nada. Yo ya he ido al juzgado a tramitar el cambio.

    ResponderEliminar
  7. Laura menos mal que no aceptaste que de lo contrario no vuelves. Por otro lado mi nick no es muy diferente de mi nombre.

    ResponderEliminar